Donnerstag, 5. April 2012

4-4-2012 Spruch des Konfuzius Đẹp Trong Tư Tưởng .


 Dreifach ist des Raumes Mass
Rastlos fort ohne unterrlass,
Strebt die Länger ,fort  ins weite
Endlos giesser sich die Breiter ,
Grundlos senkt die Tiefe sich .
 
 
Dir ein bild sind sie gegeben ,
Rastlos vorwärts must du  streben ,
Nie ermüdet stille stehn,
Willst du die Vollendung sehen,
Must ins breite dich enfalren .
Soll sich dir die Welt gestalten ,
In die tiefe musst du steigen , Soll sich dir das wissen zeigen .
 
Nur beharung führt zum Ziel ,
Nur die fülle führt zur Klarheit ,
Und in abgrund wohnt die Wahrheit .
 
Friedrich von Schiller .      ( Deutsch Gedichte .)
 
Trong lúc đang ưu tư  hoàng cảnh và sự việc về VN thăm má chồng của Nguyên , nổi niềm của Dung hiện tại đang mang , tình cời đọc được bài thơ viết về Danh Ngộn của Khổng Phu Tử do đại thi nhân ,nhà soạn kịch nổi tiếng thế kỷ 18 bước  sang 19 là Friedrich von Schiller người Đức , viết thành lời thơ  văn ca ngợi sự sâu sắc của tư tưởng Không Phu Tử ,mình không khỏi kinh ngạc  có một người Đức sống  cách đây hơn hai trăm năm , đả có thể thấu hiểu tư tưởng danh ngôn của Thánh Hiền người Hoa , mang viết ra thành bài thơ đẹp cho hậu thế ngưởn đọc , củng   giải  thích  đầy  đủ  trong  thơ  văn  ,không  cần  phải như hậu thế của Hoàng Đế đang sống ở đông nam á ,học tư tưởng danh ngôn phải có tự điển kim cổ văn đối chiếu ,hay có thầy ,cha giản giải , chỉ dẫn ,ví dụ v..v.
 
Thánh Hiền thì là Thánh Hiền ,dù đả mất đi  hàng ngàn năm ,lời nói không những  lưu  truyền cho đời đời kiếp kiếp , còn truyền qua được tận xứ tây  phương ,trở thành nhửng   giòng thơ đẹp có tư duy  sâu sắc vung đấp tư tưởng con người  . bất diệt . khiến người ta khi đọc  lên  , trong lòng có một cảm giác thật khoan thái , chú tâm ,trân trọng như đang đi vào một thế giới đẹp của kiến thức , một không gian mang đầy tình nghỉa chính đáng ,thế giới như chỉ có cảnh hiền hòa ,thấu hiểu nhau và bình yên .Nếu như ai củng lấy lời Không Tử dạy để làm mẩu mực trong cuộc sống ,thì thế giang nầy sẻ không có những cảnh xấu xa , đê hèn ,vô liêm sỉ tồn tại .thay vào đó đâu đâu củng  là một bức tranh thanh bình .Vui vẻ .
 
 
 
v 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen